Перевод согласия на выезд ребенка за границу

Если вы хотите взять с собой или отправить ребенка в заграничную поездку, профессионалы «Первого киевского бюро переводов» выполнят для вас перевод согласия на выезд. Квалифицированно, быстро, доступно!

Выберите язык перевода и прикрепите документ.
Расчет стоимости перевода займет несколько секунд.

Очистить
Пожалуйста, загрузите файл для расчета стоимости.
Артикул: Н/Д Категория:

Согласие на выезд – это официальный документ, который подтверждает, что один или оба родителя в курсе и не возражают против данной поездки. Цель поездки может быть самой разной – отдых, лечение или учеба, но для каждого из этих случаев требуется и согласие, и перевод. Что же касается языка перевода, то он должен соответствовать официальному языку страны, куда планируется поездка.

В нашем бюро осуществляют перевод согласия на английский, немецкий, польский и другие языки.

Особенности и сложности Как и любой официальный документ, согласие на выезд ребенка за границу имеет множество специфический деталей, которые важно учесть при переводе. Каждая случайная ошибка может стать преградой на пути к поездке. Чтобы этого не случилось, важно доверять перевод согласия только профессиональным переводчикам, способным гарантировать максимально полный, точный  и безошибочный перевод всего документа. Забудьте о знакомых, «неплохо знающих» иностранные языки. Не доверяйтесь программам машинного перевода или банальным онлайн-переводчикам. Здесь поможет только опытный специалист, знающий все юридические нюансы подобного вопроса. Наши преимущества Такие специалисты работают в «Первом киевском бюро переводов». Каждый из наших переводчиков имеет солидный практический опыт в выбранной сфере и знания в области работы с документами. При этом каждый перевод в обязательном порядке проходит вычитку и редактирование. Поэтому финальный вариант документа всегда будет безошибочным и готовым к подаче! Дополнительные услуги Выбрав «ПКБП», вы можете воспользоваться и другими сопутствующими услугами:
  • нотариальное заверение;
  • проставление апостиля;
  • консульская легализация;
  • заверение документа печатью бюро переводов;
  • отдельные услуги вычитки и редактирования;
  • перевод других документов (юридических, банковских);
  • доставка документов курьером.
По номеру телефона (044) 228-0011 вы сможете детально обсудить все условия сотрудничества, включая сроки и расценки. Звоните, и перевод согласия на выезд на английском или другом языке у вас в кармане.
ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД НЕОХОДИМО ЗНАТЬ: Первое киевское бюро переводов предоставляет услуги письменного перевода с большинства европейских и азиатских языков. Все письменные переводчики Первого киевского бюро переводов проходят тщательный отбор и проверку, и являются опытными дипломированными переводчиками-профессионалами. Мы тратим много времени и сил на подбор квалифицированных переводчиков, чтобы предоставлять услуги перевода исключительно высокого качества. В процессе работы над каждым письменным переводом переводчики Первого киевского бюро переводов пользуются как своим многолетним опытом и багажом знаний, так и разнообразными специализированными тематическими словарями и справочникам, энциклопедиями. За годы работы переводчики первого киевского бюро переводов создали обширную базу собственных тематических отраслевых словарей. Все это позволяет нам добиваться наилучшего результата. Немаловажным является подход Первого киевского бюро переводов к предоставлению услуг письменного перевода. Каждый письменный перевод мы рассматриваем как долгосрочный переводческий проект, который не заканчивается в момент передачи готового перевода заказчику. Письменные переводчики учитывают пожелания и замечания клиента, как во время текущего выполнения перевода, так и во время выполнения последующих заказов на перевод. Все это позволяет Первому киевскому бюро переводов предоставлять услуги письменного перевода, качество которых максимально удовлетворяет пожелания нашего клиента. Профессиональный подбор переводчиков для выполнения переводов определенной тематики и контроль качества, осуществляемый профессиональными переводчиками и редакторами, позволяют нам гарантировать высокое качество перевода. Стоимость услуг письменного перевода за одну стандартную страницу (1800 знаков с пробелами) Примечания:
  1. При расчете стоимости перевода менеджеры Первого киевского бюро перевода пользуются стандартной страницей (единица измерения письменного перевода, включающая в себя 1800 символов переводимого текста с пробелами).
 
  1. Определение объема текста производится исключительно по оригиналу текста для перевода, если это возможно. В иных случаях и при переводе текстов с восточных языков - по тексту готового перевода.
 
  1. Минимальный заказ письменного перевода в Первом киевском бюро переводов – 1 стандартная страница.
 
  1. Срок выполнения заказа перевода в Первом киевском бюро переводов – 5 стандартных страниц в сутки.
 
  1. Надбавка за срочность предоставления услуг письменного перевода, используемая нашим бюро переводов, является САМОЙ НИЗКОЙ на рынке услуг перевода и составляет всего 75%, в то время как у конкурентов надбавка за срочность варьируется в диапазоне от 100 до 500% и выше.
 
  1. Первое киевское бюро переводов – это единственное бюро переводов в городе Киеве, которое НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ надбавки за сложность переводов. Имея огромную базу переводчиков в самых различных сферах деятельности, наше бюро переводов подбирает специалистов под каждый конкретный перевод индивидуально. Цена, указанная в таблице выше. является ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ на перевод текстов любой тематики.
 
  1. Первое киевское бюро переводов осуществляет письменный перевод с дальнейшим нотариальным заверением личных документов (паспорта, свидетельства о рождении, браке и т.п.).
 
  1. Первое киевское бюро переводов не принимает заказов на письменный перевод в случае, если оригиналы текстов написаны от руки.
 
  1. Заказ на письменный перевод всегда необходимо размещать заранее, чтобы у переводчиков Первого киевского бюро переводов было достаточно времени для его качественного выполнения.
Внедрение нового, современного программного обеспечения позволяет специалистам Первого киевского бюро переводов предоставлять комплексные услуги письменного перевода согласно европейским стандартам. * С помощью специальных конвертеров текст экспортируется в удобный для перевода формат и, после осуществления перевода, импортируется обратно в файл оригинала, что позволяет значительно снизить затраты времени и средств переводчиков Первого киевского бюро переводов на перевод текста нестандартных файлов.