Заверение документов
Нужен качественный перевод документов для представления в государственный орган? Первое киевское бюро переводов предлагает услугу по заверению документов. Наши сотрудники оперативно и безошибочно выполнят перевод, а нотариус заверит документы и подготовит их к подаче в учреждение. Две задачи – одно решение.
Для чего необходимо заверение документов?
Заверенным, легальным или официально заверенным переводом документов называется перевод, который осуществляется сертифицированным переводчиком и заверяется нотариально.Заверение документов необходимо в тех случаях, когда переведенный документ требуется представить в официальные органы. Процедура заверения подтверждает происхождение документа и квалификацию переводчика, который выполнил перевод.Выполняет ли Первое киевское бюро официальные переводы?
Да, заверенные переводы – одна из специализаций нашего бюро.Из каких этапов состоит процесс перевода?
Сотрудники бюро знакомятся с тематикой оригинального документа. После этого выбирается специалист, имеющий глубокие знания в данной тематике. После осуществления перевода текст проходит проверку редактором, а затем заверяется нотариально.Почему стоит выбрать Первое киевское бюро переводов?
Заверенный перевод документов – та область, в которой абсолютное значение имеет профессионализм исполнителя. Каждое слово, каждая запятая и каждый синоним в официальных документах имеет решающее значение и может полностью изменить смысл всего текста.Наше бюро это:
- опыт и глубокие профессиональные знания каждого специалиста;
- слаженная работа всей команды;
- оперативность;
- ответственность;
- контроль качества выполнения перевода;
- официальное <нотариальное заверение;
- удобные и выгодные условия сотрудничества.
Главная бюро переводов / Заверение документов