Технічний переклад

Високий рівень професіоналізму кожного перекладача, ставка на конкретну спеціалізацію й контроль якості роботи дають результати, які високо цінують наші клієнти.

Оберіть мову перекладу і додайте документ.
Розрахунок вартості перекладу займає кілька секунд.

Очистити
Будь-ласка, завантажте файл для розрахунку вартості.
Артикул: Невідомо Категорія:

Що таке технічний переклад?

Це переклад текстів науково-технічної тематики, які мають спеціалізовану термінологію. До якості технічного перекладу ми висуваємо дуже високі вимоги і строго контролюємо його виконання.

Які саме вимоги?

— досконале знання іноземної мови; — глибоке знання відповідної тематики; — досвід використання як загальних, так і спеціалізованих джерел інформації; — володіння двома й більше різновидами технічного перекладу. 

З яких етапів складається переклад?

Отримуючи замовлення, бюро призначає для його виконання перекладача, який має достатню кваліфікацію для якісного перекладу цього технічного тексту. Задля уникнення випадкових помилок і неточностей виконаний переклад ретельно перевіряється професійним редактором. 

ПКБП перекладає лише текстові документи?

Звісно, ні. Наше бюро здійснює переклади як технічної документації, так і різноманітного програмного забезпечення.Перше київське бюро перекладів здійснює переклад технічної документації оперативно і на вигідних для вас умовах. Високий рівень професіоналізму кожного перекладача, ставка на конкретну спеціалізацію й контроль якості роботи дають результати, які високо цінують наші клієнти.