Переклад сертифікатів

  • переклад сертифіката відповідності на англійську, українську та російську мови;
  • переклад сертифіката якості;
  • переклад шлюбного сертифіката і будь-яких інших документів..

Оберіть мову перекладу і додайте документ.
Розрахунок вартості перекладу займає кілька секунд.

Очистити
Будь-ласка, завантажте файл для розрахунку вартості.
Артикул: Невідомо Категорія:

Кваліфікований переклад сертифікатів в Україні

«Перше київське бюро перекладів» виконує послуги з перекладу сертифікатів на російську, українську та англійську мови. Абсолютна відповідність оригіналу, високі темпи виконання і доступні ціни – головні переваги замовлення цієї послуги в нашій компанії.

Ви – сертифікований фахівець і бажаєте отримати нове місце роботи за кордоном?

Імпортуєте продукцію в Україну, і вам потрібен переклад сертифіката відповідності?

Виготовляєте якісний товар і мрієте вивести його на міжнародний ринок?

У цих і багатьох інших випадках переклад сертифіката є найважливішою умовою для подальшої роботи. І фахівці «Першого київського бюро перекладів» допоможуть вам!

Переклад сертифікатів на українську мову, російську або англійську вимагає професіоналізму. Перекладачі повинні:
  • знати юридичні терміни;
  • розуміти технічні моменти, пов'язані зі сферою видачі сертифіката;
  • володіти точністю формулювань;
  • бути уважними щодо кожного знака пунктуації, щодо кожної літери.
Повна відповідність описаним вимогам є гарантією якісного перекладу сертифікатів на російську, українську чи будь-яку іншу мову. Ймовірність помилок та спосіб їх усунення Проте навіть найдосвідченіші та найвідповідальніші фахівці можуть припустися помилок. І щоб максимально підвищити якість нашої роботи, кожен документ проходить етап редагування і вичитування коректором. Тільки так вдається уникнути ймовірності неточностей і невідповідностей в оригіналі та перекладі. Не потрібно ризикувати і витрачати час даремно, довіряючи переклад сертифікатів на українську, російську або англійську не фахівцям. Телефонуйте до «Першого київського бюро перекладів», і ваші послуги, товари або знання отримають підтвердження на вітчизняному або міжнародному ринку!
ДЛЯ ОФОРМЛЕННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАД НЕОБХІДНО ЗНАТИ: Перше київське бюро перекладів надає послуги письмового перекладу з більшості європейських та азіатських мов. Усі письмові перекладачі Першого київського бюро перекладів проходять ретельний відбір і перевірку та є досвідченими дипломованими перекладачами-професіоналами. Ми витрачаємо чимало часу і сил на підбір кваліфікованих перекладачів, щоб надавати послуги перекладу виключно високої якості. У процесі роботи над кожним письмовим перекладом перекладачі Першого київського бюро перекладів користуються як своїм багаторічним досвідом та багажем знань, так і різноманітними спеціалізованими тематичними словникам, довідникам та енциклопедіями. За роки роботи перекладачі Першого київського бюро перекладів створили велику базу власних тематичних галузевих словників. Усе це дає нам змогу добиватися найкращого результату. Важливим є підхід Першого київського бюро перекладів до надання послуг письмового перекладу. Кожен письмовий переклад ми розглядаємо як довгостроковий перекладацький проект, що не закінчується у момент передачі готового перекладу замовнику. Письмові перекладачі враховують побажання і зауваження клієнта як під час поточного виконання перекладу, так і під час виконання наступних замовлень на переклад. Усе це дає Першому київському бюро перекладів змогу надавати послуги письмового перекладу, якість яких максимально задовольняє побажання нашого клієнта. Професійний підбір перекладачів для виконання перекладів певної тематики і контроль якості, здійснюваний професійними перекладачами і редакторами, дають нам змогу гарантувати високу якість перекладу. Вартість послуг письмового перекладу за одну стандартну сторінку (1800 знаків з пробілами) Примітки
  1. При розрахунку вартості перекладу менеджери Першого київського бюро перекладу користуються стандартною сторінкою (одиниця виміру письмового перекладу, що включає 1800 символів перекладного тексту з пробілами).
 
  1. Визначення обсягу тексту здійснюється виключно за оригіналом тексту для перекладу, якщо це можливо. В інших випадках і при перекладі текстів зі східних мов – за текстом готового перекладу.
 
  1. Мінімальне замовлення письмового перекладу у Першому київському бюро перекладів – 1 стандартна сторінка.
 
  1. Термін виконання замовлення перекладу у Першому київському бюро перекладів – 5 стандартних сторінок на добу.
 
  1. Надбавка за терміновість надання послуг письмового перекладу, використовувана нашим бюро перекладів, є НАЙНИЖЧОЮ на ринку послуг перекладу і становить всього 75%, у той час як у конкурентів надбавка за терміновість варіюється в діапазоні від 100 до 500% та вище.
  2. Перше київське бюро перекладів – це єдине бюро перекладів у місті Києві, що НЕ БЕРЕ надбавки за складність перекладів. Маючи величезну базу перекладачів у всіляких сферах діяльності, наше бюро перекладів підбирає фахівців під кожен конкретний переклад індивідуально.
 
  1. Перше київське бюро перекладів здійснює письмовий переклад з подальшим нотаріальним засвідченням особистих документів (паспорта, свідоцтва про народження, шлюб тощо).
 
  1. Перше київське бюро перекладів не приймає замовлень на письмовий переклад у разі, якщо оригінали текстів написані від руки.
 
  1. Замовлення на письмовий переклад завжди необхідно розміщати заздалегідь, щоб у перекладачів Першого київського бюро перекладів було достатньо часу для його якісного виконання.
Впровадження нового сучасного програмного забезпечення дає фахівцям Першого київського бюро перекладів змогу надавати комплексні послуги письмового перекладу згідно з європейськими стандартами. У наведеній нижче таблиці зазначено програми і файли, в яких перекладачі нашого бюро перекладів можуть здійснювати переклад тексту.__ * За допомогою спеціальних конвертерів текст експортується у зручний для перекладу формат і після здійснення перекладу імпортується назад у файл оригіналу, що дає змогу значно знизити витрати часу і коштів на переклад тексту нестандартних файлів.