Корпоративна співпраця (B2B)

Ми розробили модель корпоративної співпраці, яка дозволяє забезпечити стабільність і високу якість наших послуг.

Модель корпоративної співпраці

Першим кроком в налагодженні корпоративної співпраці є добір професійних і досвідчених перекладачів, які знайомі з прикладною термінологією і спеціалізуються на перекладі предметної тематики.

Найефективніший відбір здійснюється у два етапи.

Перший етап. Керівник відділу по роботі з перекладачами здійснює відбір претендентів на участь у проекті корпоративної співпраці.

Другий етап. Клієнт надає тестовий текст, переклад якого здійснюють перекладачі-претенденти. Після виконання тестового завдання клієнт обирає тих перекладачів, якість перекладу яких відповідає його вимогам.

Таким чином ми формуємо команду перекладачів, кваліфікація яких відповідає вимогам корпоративного клієнта. Перевагою команди перекладачів є їхня спрацьованість, що своєю чергою гарантує стабільність і оперативність надання перекладацьких послуг.

Другий, не менш важливий крок у налагодженні корпоративної співпраці – процес взаємодії.

У більшості компаній існують традиційні варіанти перекладу назв продукції, певної термінології тощо. Усі зауваження і побажання клієнта враховуються при виконанні поточних та подальших перекладів.

Накопичувальні знижки

Важливий аспект корпоративної співпраці – цінова політика. Перше київське бюро перекладів надає накопичувальні знижки на щомісячній основі. Це означає, що на початку місяця здійснюється підрахунок обсягу тексту, переклад якого був замовлений протягом попереднього місяця. Залежно від сумарного обсягу замовлень розраховується сума знижки. Докладнішу інформацію про знижки ви можете отримати у наших менеджерів.