Заверение документов

Нужен качественный перевод документов для представления в государственный орган? Первое киевское бюро переводов предлагает услугу по заверению документов. Наши сотрудники оперативно и безошибочно выполнят перевод, а нотариус заверит документы и подготовит их к подаче в учреждение. Две задачи – одно решение.

Для чего необходимо заверение документов?

Заверенным, легальным или официально заверенным переводом документов называется перевод, который осуществляется сертифицированным переводчиком и заверяется нотариально.Заверение документов необходимо в тех случаях, когда переведенный документ требуется представить в официальные органы. Процедура заверения подтверждает происхождение документа и квалификацию переводчика, который выполнил перевод.

Выполняет ли Первое киевское бюро официальные переводы?

Да, заверенные переводы – одна из специализаций нашего бюро.

Из каких этапов состоит процесс перевода?

Сотрудники бюро знакомятся с тематикой оригинального документа. После этого выбирается специалист, имеющий глубокие знания в данной тематике. После осуществления перевода текст проходит проверку редактором, а затем заверяется нотариально.

Почему стоит выбрать Первое киевское бюро переводов?

Заверенный перевод документов – та область, в которой абсолютное значение имеет профессионализм исполнителя. Каждое слово, каждая запятая и каждый синоним в официальных документах имеет решающее значение и может полностью изменить смысл всего текста.

Наше бюро это:

  • опыт и глубокие профессиональные знания каждого специалиста;
  • слаженная работа всей команды;
  • оперативность;
  • ответственность;
  • контроль качества выполнения перевода;
  • официальное <нотариальное заверение;
  • удобные и выгодные условия сотрудничества.
Вы можете быть уверены: текст документа будет переведен безошибочно и точно, а вся процедура заверения пройдет оперативно и профессионально.

Главная бюро переводов / Заверение документов