Перевести документы для учебы за границей

ПКБП предлагает услугу перевода документов для учебы за границей.

Мы гарантируем:

  • качественный безошибочный перевод;
  • строгое соблюдение сроков;
  • доскональное знание требований к документообороту зарубежных стран;
  • внимательный сервис;
  • доступные цены.

☝ Звоните (044) 228-0011

Диплом зарубежного учебного заведения значительно упрощает поиск престижной высокооплачиваемой работы как в нашей стране, так и за ее пределами. Тем более что учеба за границей сегодня становится доступной для всех желающих. Но желание и финансовые возможности – далеко не единственное условие зачисления в иностранный колледж, академию или университет. Так, абитуриенты должны собрать и представить в посольство и в учебное заведение переведенные документы для получения визы и зачисления на курс. Причем нередко каждый документ должен быть легализован.
Если вы уже определились с выбором учебного заведения, мы поможем вам с переводом необходимых документов!

ПКБП предлагает услугу перевода документов для учебы за границей.

 

 

Список документов

Пакет документов, необходимых для подачи, зависит от конкретного учебного заведения. Он может включать:
  • анкету-заявление (здесь также не существует единой стандартной формы);
  • свидетельства об уже имеющемся образовании (аттестаты, дипломы);
  • эссе-обоснование, в котором абитуриент описывает причины, по которым он принял решение поступать именно в это учебное заведение;
  • рекомендательное письмо.
Также учебные заведения могут требовать академическую справку или транскрипт. В этом документе прописываются все курсы, которые были прослушаны абитуриентом, а также проставляются оценки, полученные им при сдаче экзаменов и тестов. Каждый из перечисленных выше документов подлежит обязательному переводу на государственный язык той страны, в которой планирует проходить обучение абитуриент. Кроме того, к переводу потребуется нотариальное заверение и в некоторых случаях проставление апостиля для придачи документу официального статуса на территории другой страны. Все перечисленные выше услуги предоставляет Первое киевское бюро переводов. Обратившись к нам, вы потратите минимум времени, сил и средств на все хлопоты с переводом, заверением и апостилированием.

Дополнительные услуги

Параллельно с переводом документов для учебы за рубежом у нас можно заказать перевод документов для:
  • выезда за границу на ПМЖ;
  • брака с иностранцем;
  • рабочей визы;
  • участия в тендере.
Остались вопросы? Тогда звоните нашим консультантам по номеру (044) 228-00-11 или пишите на электронный адрес office@pershe.ua
ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД НЕОХОДИМО ЗНАТЬ: Первое киевское бюро переводов предоставляет услуги письменного перевода с большинства европейских и азиатских языков. Все письменные переводчики Первого киевского бюро переводов проходят тщательный отбор и проверку, и являются опытными дипломированными переводчиками-профессионалами. Мы тратим много времени и сил на подбор квалифицированных переводчиков, чтобы предоставлять услуги перевода исключительно высокого качества. В процессе работы над каждым письменным переводом переводчики Первого киевского бюро переводов пользуются как своим многолетним опытом и багажом знаний, так и разнообразными специализированными тематическими словарями и справочникам, энциклопедиями. За годы работы переводчики первого киевского бюро переводов создали обширную базу собственных тематических отраслевых словарей. Все это позволяет нам добиваться наилучшего результата. Немаловажным является подход Первого киевского бюро переводов к предоставлению услуг письменного перевода. Каждый письменный перевод мы рассматриваем как долгосрочный переводческий проект, который не заканчивается в момент передачи готового перевода заказчику. Письменные переводчики учитывают пожелания и замечания клиента, как во время текущего выполнения перевода, так и во время выполнения последующих заказов на перевод. Все это позволяет Первому киевскому бюро переводов предоставлять услуги письменного перевода, качество которых максимально удовлетворяет пожелания нашего клиента. Профессиональный подбор переводчиков для выполнения переводов определенной тематики и контроль качества, осуществляемый профессиональными переводчиками и редакторами, позволяют нам гарантировать высокое качество перевода. Стоимость услуг письменного перевода за одну стандартную страницу (1800 знаков с пробелами) Примечания:
  1. При расчете стоимости перевода менеджеры Первого киевского бюро перевода пользуются стандартной страницей (единица измерения письменного перевода, включающая в себя 1800 символов переводимого текста с пробелами).
 
  1. Определение объема текста производится исключительно по оригиналу текста для перевода, если это возможно. В иных случаях и при переводе текстов с восточных языков - по тексту готового перевода.
 
  1. Минимальный заказ письменного перевода в Первом киевском бюро переводов – 1 стандартная страница.
 
  1. Срок выполнения заказа перевода в Первом киевском бюро переводов – 5 стандартных страниц в сутки.
 
  1. Надбавка за срочность предоставления услуг письменного перевода, используемая нашим бюро переводов, является САМОЙ НИЗКОЙ на рынке услуг перевода и составляет всего 75%, в то время как у конкурентов надбавка за срочность варьируется в диапазоне от 100 до 500% и выше.
 
  1. Первое киевское бюро переводов – это единственное бюро переводов в городе Киеве, которое НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ надбавки за сложность переводов. Имея огромную базу переводчиков в самых различных сферах деятельности, наше бюро переводов подбирает специалистов под каждый конкретный перевод индивидуально. Цена, указанная в таблице выше. является ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ на перевод текстов любой тематики.
 
  1. Первое киевское бюро переводов осуществляет письменный перевод с дальнейшим нотариальным заверением личных документов (паспорта, свидетельства о рождении, браке и т.п.).
 
  1. Первое киевское бюро переводов не принимает заказов на письменный перевод в случае, если оригиналы текстов написаны от руки.
 
  1. Заказ на письменный перевод всегда необходимо размещать заранее, чтобы у переводчиков Первого киевского бюро переводов было достаточно времени для его качественного выполнения.
  Внедрение нового, современного программного обеспечения позволяет специалистам Первого киевского бюро переводов предоставлять комплексные услуги письменного перевода согласно европейским стандартам.   * С помощью специальных конвертеров текст экспортируется в удобный для перевода формат и, после осуществления перевода, импортируется обратно в файл оригинала, что позволяет значительно снизить затраты времени и средств переводчиков Первого киевского бюро переводов на перевод текста нестандартных файлов.