Перевести документы для тендера

Первое киевское бюро переводов предлагает услугу перевода документов для тендеров. Данная услуга актуальна как для украинских компаний, участвующих в зарубежных тендерах, так и для предприятий из других стран, желающих поучаствовать в тендерах на территории Украины.

Выберите язык перевода и прикрепите документ.
Расчет стоимости перевода займет несколько секунд.

Очистить
Пожалуйста, загрузите файл для расчета стоимости.
Артикул: Н/Д Категория:

Тендер – это великолепная возможность заявить о собственной торговой марке, найти новых заказчиков, расширить рынки сбыта и повысить доходность своего предприятия. Однако для участия в тендере недостаточно просто подать заявку организаторам, – необходимо представить им пакет документов. В свою очередь, каждый документ должен быть оформлен в полном соответствии со стандартами и нормами, которые декларируют организаторы, и переведен, если тендер организован иностранной компанией.

Первое киевское бюро переводов предлагает услугу перевода документов для тендеров.

Данная услуга актуальна как для украинских компаний, участвующих в зарубежных тендерах, так и для предприятий из других стран, желающих поучаствовать в тендерах на территории Украины.
Для сопровождения предложения на тендере организаторы требуют пакеты таких документов:

  • технические;
  • финансовая;
  • юридические;
  • медицинские и др.

Чтобы выполнить такой перевод и максимально точно и достоверно представить информацию на иностранном языке, нужен профильный специалист. Мы с гордостью сообщаем, что в Первом киевском бюро переводов работают именно такие профессионалы. Каждый из них имеет за плечами богатый опыт и глубокие познания в выбранной сфере.

Наши гарантии

Перевод технических, финансовых, юридических, медицинских и других специализированных документов будет выполнен безошибочно. Мы гарантируем, что переведенный документ будет подготовлен в лучшем виде для участия в тендере, а ваше коммерческое предложение получит качественное документальное сопровождение.

Кроме того, мы гарантируем:

  • абсолютную грамотность и отличное качество перевода;
  • внимание к пожеланиям и требованиям заказчика;
  • абсолютную конфиденциальность;
  • сервис европейского уровня;
  • оперативность и четкое соответствие заявленным срокам вне зависимости от сложности перевода;
  • доступные расценки.
 

Прочие услуги

ПКБП – это многофункциональное бюро, где вам предложат самые разные услуги и где вы сможете решить целый ряд задач. Например, вы можете заказать перевод документов для участия в тендере и нотариально заверить перевод. Или воспользоваться услугами переводчика, который достойно представит ваш товар на международных выставках. Звоните нам по номеру (044) 228-00-11 или пишите на office@pershe.ua и ваше коммерческое предложение найдет свою иностранную аудиторию!
ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД НЕОХОДИМО ЗНАТЬ: Первое киевское бюро переводов предоставляет услуги письменного перевода с большинства европейских и азиатских языков. Все письменные переводчики Первого киевского бюро переводов проходят тщательный отбор и проверку, и являются опытными дипломированными переводчиками-профессионалами. Мы тратим много времени и сил на подбор квалифицированных переводчиков, чтобы предоставлять услуги перевода исключительно высокого качества. В процессе работы над каждым письменным переводом переводчики Первого киевского бюро переводов пользуются как своим многолетним опытом и багажом знаний, так и разнообразными специализированными тематическими словарями и справочникам, энциклопедиями. За годы работы переводчики первого киевского бюро переводов создали обширную базу собственных тематических отраслевых словарей. Все это позволяет нам добиваться наилучшего результата. Немаловажным является подход Первого киевского бюро переводов к предоставлению услуг письменного перевода. Каждый письменный перевод мы рассматриваем как долгосрочный переводческий проект, который не заканчивается в момент передачи готового перевода заказчику. Письменные переводчики учитывают пожелания и замечания клиента, как во время текущего выполнения перевода, так и во время выполнения последующих заказов на перевод. Все это позволяет Первому киевскому бюро переводов предоставлять услуги письменного перевода, качество которых максимально удовлетворяет пожелания нашего клиента. Профессиональный подбор переводчиков для выполнения переводов определенной тематики и контроль качества, осуществляемый профессиональными переводчиками и редакторами, позволяют нам гарантировать высокое качество перевода. Стоимость услуг письменного перевода за одну стандартную страницу (1800 знаков с пробелами) Примечания:
  1. При расчете стоимости перевода менеджеры Первого киевского бюро перевода пользуются стандартной страницей (единица измерения письменного перевода, включающая в себя 1800 символов переводимого текста с пробелами).
 
  1. Определение объема текста производится исключительно по оригиналу текста для перевода, если это возможно. В иных случаях и при переводе текстов с восточных языков - по тексту готового перевода.
 
  1. Минимальный заказ письменного перевода в Первом киевском бюро переводов – 1 стандартная страница.
 
  1. Срок выполнения заказа перевода в Первом киевском бюро переводов – 5 стандартных страниц в сутки.
 
  1. Надбавка за срочность предоставления услуг письменного перевода, используемая нашим бюро переводов, является САМОЙ НИЗКОЙ на рынке услуг перевода и составляет всего 75%, в то время как у конкурентов надбавка за срочность варьируется в диапазоне от 100 до 500% и выше.
 
  1. Первое киевское бюро переводов – это единственное бюро переводов в городе Киеве, которое НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ надбавки за сложность переводов. Имея огромную базу переводчиков в самых различных сферах деятельности, наше бюро переводов подбирает специалистов под каждый конкретный перевод индивидуально. Цена, указанная в таблице выше. является ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ на перевод текстов любой тематики.
 
  1. Первое киевское бюро переводов осуществляет письменный перевод с дальнейшим нотариальным заверением личных документов (паспорта, свидетельства о рождении, браке и т.п.).
 
  1. Первое киевское бюро переводов не принимает заказов на письменный перевод в случае, если оригиналы текстов написаны от руки.
 
  1. Заказ на письменный перевод всегда необходимо размещать заранее, чтобы у переводчиков Первого киевского бюро переводов было достаточно времени для его качественного выполнения.
  Внедрение нового, современного программного обеспечения позволяет специалистам Первого киевского бюро переводов предоставлять комплексные услуги письменного перевода согласно европейским стандартам.   * С помощью специальных конвертеров текст экспортируется в удобный для перевода формат и, после осуществления перевода, импортируется обратно в файл оригинала, что позволяет значительно снизить затраты времени и средств переводчиков Первого киевского бюро переводов на перевод текста нестандартных файлов.