Перевести сайт

Локализация и перевод веб-сайтов производиться непосредственно внутри файлов. Выполненный таким способом перевод (локализация) имеет множество преимуществ над классическим способом выполнения переводов

Категория:

Первое Киевское бюро переводов готово перевести сайт выполненный в широко используемых клиентских и серверных языках веб программирования:

JavaScript, VBS, HTML, CSS, DHTML, JAVA, XML, PHP, Perl, Parser и т.п.

Локализация и перевод веб-сайтов производиться непосредственно внутри файлов. Выполненный таким способом перевод (локализация) имеет множество преимуществ над классическим способом выполнения переводов (см. рис. Классическая схема): Во-первых, исключается необходимость вносить текст в файлы сайта после того, как выполнен его перевод. Как показано на схеме вверху, обычно оригинальный текст, перевод которого необходимо выполнить, переносят в текстовый файл, осуществляют его перевод, а потом вставляют обратно в файлы оригинала. Это очень трудоемкий процесс, требующий чрезвычайной внимательности, и в процессе которого обычно допускается множество ошибок и неточностей. Специалисты нашего бюро переводов используют специализированное программное обеспечение, позволяющее избежать ошибок и неточностей, и помогающее осуществить исключительно аккуратный и целостный перевод. Во-вторых, уменьшаются затраты времени на перевод веб-сайта. Это достигается за счет упрощения процесса выполнения переводов и исключения ненужных стадий (использование специализированного программного обеспечения). Из опыта мы знаем, что перевод веб-сайта (локализация), выполненный с использованием данного метода, позволяет сэкономить до 25% времени. В-третьих, значительно снижаются расходы на перевод. Перевод страницы сайта, благодаря использованию специализированного программного обеспечения, не отличается по сложности от переводов обычной страницы текста, и, соответственно, и по цене. При этом, нет необходимости привлекать вашего разработчика веб-сайта для переноса текста из файлов веб-сайта в текстовые файлы и дальнейшего внесения текста, перевод которого выполнен, в файлы веб-сайта (трудоемкий и не дешевый процесс – см. выше). Все, что необходимо сделать, – это выслать нам по электронной почте файлы оригинала сайта и выложить файлы, перевод которых осуществлен, на сервер. Это самый нетрудоемкий процесс и многие разработчики предоставляют эти услуги бесплатно. Также, в случае необходимости, наши специалисты могут осуществить не только перевод веб-сайта, но и его разработку, заполнение текстом на необходимых языках и последующую публикацию.