Posted on

Перевод на арабский язык

Арабский язык, Южно-Центральный семитский язык, на котором говорят на большой территории, включая Северную Африку, большую часть Аравийского полуострова и другие части Ближнего Востока. (См. афро-азиатские языки.)

Арабский язык Qurʾān (или Коран, священную книгу Ислама) и религиозным языком всех мусульман. Литературный арабский, обычно называемый классическим арабским, по существу является формой языка, найденного в Коране, с некоторыми изменениями, необходимыми для его использования в наше время; он является единым во всем арабском мире. Разговорный арабский язык включает в себя многочисленные разговорные диалекты, некоторые из которых взаимно непонятны. Основными диалектными группами являются группы Аравии, Ирака, Сирии, Египта и Северной Африки. За исключением алжирского диалекта, литературный язык оказал сильное влияние на все арабские диалекты.

Первое киевское бюро переводов предоставляет услугу письменного перевода на арабский язык с украинского, русского, английского и многих других языков.

Звуковая система арабского языка сильно отличается от английской и других европейских языков. Она включает в себя ряд характерных гортанных звуков (глоточные и увулярные фрикативы) и ряд веларизованных согласных (произносится с сопутствующим сужением глотки и поднятием задней части языка). Есть три коротких и три длинных гласных (/a/,/ i/,/ u /и/ Á/,/ I/,/у/). Арабские слова всегда начинаются с одной согласной, за которой следует гласная, а длинные гласные редко сопровождаются более чем одной согласной. Кластеры, содержащие более двух согласных, в языке не встречаются.

Наиболее полное развитие типичной семитской структуры слова наблюдается в арабском языке. Арабское слово состоит из двух частей: (1) корня, который, как правило, состоит из трех согласных и обеспечивает основное лексическое значение слова, и (2) шаблон, который состоит из гласных и дает грамматическое значение слова. Таким образом, корень /к-т-б/ в сочетании с узором /-я-ā-/ дает Китаб ‘книга’, тогда как тот же корень в сочетании с узором /-ā-я-/ дает Катиб ‘тот, кто пишет ” или ” клерк. Язык также использует префиксы и суффиксы, которые выступают в качестве предметных маркеров, местоимений, предлогов и определенного артикля.

Глаголы в арабском языке правильны в спряжении. Есть два времени: совершенное, образованное добавлением суффиксов, которое часто используется для выражения прошедшего времени; и несовершенное, образованное добавлением префиксов и иногда содержащее суффиксы, указывающие число и пол, который часто используется для выражения настоящего или будущего времени. В дополнение к двум временам существуют императивные формы, активное причастие, пассивное причастие и глагольное существительное. Глаголы изменяются на три лица, три числа (единственное, двойное, множественное) и два рода. В классическом арабском языке нет дуальной формы и гендерной дифференциации в первом лице, а современные диалекты утратили все дуальные формы. Классический язык также имеет формы для пассивного голоса.

Существует три падежа (именительный, родительный и винительный) в системе склонения классических арабских существительных; однако существительные больше не склоняются в современных диалектах. Местоимения встречаются и как суффиксы, и как самостоятельные слова.

Первое киевское бюро переводов предоставляет услугу устного перевода с арабского языка на украинский, русский, английский и многие другие языки.

Это машинный вариант перевода статьи. Заинтересовала статья? Ставьте лайк!

Если статья наберет 100 лайков, ее переведут профессиональные переводчики бюро переводов.